Translation of "accept it and" in Italian

Translations:

accettalo e

How to use "accept it and" in sentences:

Those which were sown on the good ground are those who hear the word, and accept it, and bear fruit, some thirty times, some sixty times, and some one hundred times."
Quelli poi che ricevono il seme su un terreno buono, sono coloro che ascoltano la parola, l'accolgono e portano frutto nella misura chi del trenta, chi del sessanta, chi del cento per uno
We will not accept it, and we will not live with it.
Non la accetteremo, e non ci conviveremo.
Just accept it and move on.
Non posso che farmene una ragione e andare avanti.
I may not understand it or agree with it but I accept it and just sort of glide along.
Posso non capirlo o non essere d'accordo ma lo accetto e non mi creo problemi.
And I told her that she should wallow... because that's supposed to help you get through the pain... and then you can accept it, and get over somebody... and you can move on with your life.
E le ho detto che se avesse oziato... Sai, perche' si dice che aiuta ad attraversare il dolore... E dopo puoi accettarlo, e chiudere con quella persona...
Well, I do accept it, and I intend to honor the old bastard by letting the world see how fucked up and shitty I feel that he's dead!
Beh, io lo accetto, e intendo onorare il vecchio bastardo facendo vedere a tutti quanto mi sento distrutto e di merda perche' e' morto!
I just have to accept it and move on.
Devo farmene una ragione e voltare pagina.
You have to accept it and live it.
Lo ottieni, lo accetti e ne trai insegnamento.
You need to accept it and do the best you can.
Devi accettarlo e fare il meglio che puoi. No.
You got to accept it and start planning on how you're going to survive it.
Dovrete accettarlo e iniziare a pianificare come sopravvivere.
Use what's in the case when you want to accept it, and we can be a family again.
Cosi' potremo essere di nuovo una famiglia.
Accept it and the glorious fulfillment of Astra's vision.
Accetta il glorioso compimento del piano di Astra.
So accept it, and stop trying to interfere.
Quindi accettalo e smettila di interferire.
When you hear a noise, just accept it, and then let it drift away.
Quando sentite un rumore, accettatelo, e poi lasciate che se ne vada.
People are up and down all day, but it's just their reality, so they accept it and they've never experienced anything different.
Su e giu' tutto il giorno, ma e' la loro realta' e l'accettano, e non hanno mai provato... niente di diverso.
Yeah, it's sort of acceptance plus, where you realize who you are, you accept it, and then you...turn it up to 11.
Si', e' una sorta di accettazione extra, in cui capisci chi sei, lo accetti, e poi tu... alzi il volume fino a 11.
But I don't accept it, and you can't, either.
Ma io non lo accetto e nemmeno tu dovresti.
Do you expect us to believe that when your dad told you that your mom died in a fire, you would just accept it and move on with your life?
Ti aspetti che crediamo che quando tuo padre ti ha rivelato che tua madre è morta in un incendio, tu... l'abbia accettato e basta?
I did accept it, and I had another one anyway.
E l'ho accettato, ma me n'è venuto comunque un altro.
I'm gonna try and accept it and get on with it and make some art.
Io ci proverò e lo accetterò e andrò avanti e farò un po' d'arte.
Our people will not accept it, and I fear...
La nostra gente non lo accettera' e temo...
So please, just tell yourself you're sorry, accept it and move the fuck on, already.
Quindi per favore, scusati con te stessa. Accettalo. E vai avanti, cazzo!
Please, just accept it and accept the post as Prefect for the Congregation for the Clergy.
Ti prego, accettalo, e accetta questo posto. Sarai il Prefetto per la Congregazione del Clero.
We just have to accept it and move on.
Dobbiamo solo accettarlo e... e andare avanti.
You either accept it and you become part of the process, or we'll have no choice but to send in the troops.
O lei accetta e diventa parte attiva di questa vicenda, o non avremo altra scelta, se non quella di mandare I'esercito.
I'm sorry for whatever it is you think you've done, but you need to accept it and move on.
Mi dispiace... per qualunque cosa tu creda di aver fatto, ma devi soltanto accettarlo e voltare pagina.
Hank's boss was inclined to accept it, and Hank wanted more.
Il capo di Hank era disposto ad accettare, ma Hank voleva di piu'. Lui...
First you need to accept it, and then start treating: there shouldn't even be any questions.
Per prima cosa devi accettarlo e poi iniziare a trattare: non dovrebbero nemmeno esserci domande.
They have to learn to accept it and gradually turn this into positive energy.
Devono imparare ad accettarlo e trasformarlo gradualmente in energia positiva.
the oath of Yahweh shall be between them both, whether he hasn't put his hand to his neighbor's goods; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution.
Ma se la bestia è stata rubata quando si trovava presso di lui, pagherà l'indennizzo al padrone di essa
1.8970670700073s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?